Specialisaties

Financiële vertaling

• Een financiële vertaling blijft vaak dicht bij de brontekst, omdat het belang van een exacte en getrouwe weergave van feiten en gegevens voorop staat. Vertaalde begrippen mogen niet voor tweeërlei uitleg vatbaar zijn. • Taalwerk vertaalt allerlei soorten financiële teksten, voor met name banken en verzekeringsmaatschappijen. Onze financiële experts zijn zelf lange tijd actief geweest in het bank- en verzekeringswezen en hebben zich daarmee de specifieke...

Lees meer »

Juridische vertaling

• Juridisch vertalen vereist grondige kennis van de verschillen tussen rechtssystemen in verschillende taalgebieden. Omdat deze systemen van land tot land verschillen is het van belang dat de vertaler het juridisch jargon beheerst van zowel de bron- als de doeltaal. Taalwerk vertaalt alle voorkomende soorten juridische teksten, met name in opdracht van advocaten- en notariskantoren. Ook leveren wij beëdigde vertalingen van notariële akten, diploma's,...

Lees meer »

Medische vertaling

• Een medische vertaling is altijd gerelateerd aan de gezondheid van mens of dier, dus het belang van een professionele, correcte vertaling is evident. Aangezien iedere medische specialisatie zijn eigen specifieke terminologie kent, is het goed om met ervaren vertalers te werken, die over de juiste kennis van het vakgebied beschikken en nieuwe ontwikkelingen op de voet volgen. •

Lees meer »

Technische vertaling

• Voor een goede technische vertaling is talenkennis alléén niet voldoende; technische vakkennis is eveneens onmisbaar. Veel technische vertalers hebben eerst jarenlang beroepservaring opgedaan in bijvoorbeeld de werktuigbouw of civiele techniek en hebben pas daarna een vertaalopleiding gevolgd, al dan niet aangevuld met speciale cursussen technisch vertalen. • Verkeerde termen in gebruiksaanwijzingen of veiligheidsinformatie kunnen nare gevolgen...

Lees meer »

Commerciële vertaling

• Een commerciële vertaling speelt een belangrijke rol bij de promotie van producten of diensten. Aan een goede commerciële vertaling kun je niet meer zien dat het om een vertaling gaat. De vertaling van bijvoorbeeld een verkoopbrochure, catalogus of website moet de lezer overtuigen van de waarde van het aangeboden product of de aangeboden dienst. • Professionele vertalers van commerciële teksten voelen haarfijn de nuances aan waarmee een vertaling...

Lees meer »

Neem contact op
© 2022 Taalwerk